Introduction

Rudiments

Bibliographie

Liens, musées etc

forum

Historique

Monographies

Questions d'Eventails

RECHERCHE

 

Un éventail "cochon"- A piggy fan

 (partie droite de la feuille d'éventail - right part of the fan leaf)
Nos images sont protégées par le droit d'auteur (art. L112-2-9 du Code de Propriété Intellectuelle) Copyright C&PH B - Place de l'Eventail
Cet éventail date de la deuxième moitié du XVIIème siècle, sans doute des années 1675/1690. Comme nombre d'éventails de l'époque, il a été "mis au rectangle", c'est-à-dire transformé en petit tableau, par découpage des extrémités en bas à droite et à gauche, collage sur bois, ajout de décor complémentaire dans les angles hauts et dans la section de cercle inférieure. La photo ci-dessus, comme les autres détails, permet de bien voir les traces des plis. Bien sûr, cet "éventail" est présenté dans un cadre ancien qui n'est pas montré ici.

This fan leaf dates back to the second half of the XVIIth century, let us say years 1675/1690. As many fans of this period, it was " mis au rectangle ", i.e. transformed into a small hanging picture. Without its lower right and left section, the fan leaf was glued on wood ; painting was added to blend with the leaf on the upper sections and lower section of the fan half-circle. The photo above, as the other details, allows well to see the marks of folds. Of course this "fan" is displayed in an old frame that you don't see here.
It might have been inspired by a Flemish painter ( Peter Brueghel the Old , or Teniers , or Ostade ?) and we think that we have seen elsewhere the same picture... but when and where ??? Please click on the coloured pigs beneath to see one example.
Il doit venir d'un peintre flamand (Brueghel l'Ancien, ou Teniers, ou Ostade ?) et nous pensons que nous avons vu ailleurs la même scène. Mais quand et où ??? Veuillez cliquer sur l'image cochonne ci-dessous pour voir un exemple !

C'est une illustration remarquable de la vie d'un village (ou plutôt ici de la ferme d'un château ?). On y voit le cochon vivant, saigné, cuit, coupé et même transformé en ballon ! Cliquez en 5 endroits sur l'image ci-dessous pour mieux apprécier les détails de cette petite oeuvre d'art populaire.

En règle générale, le cochon était tué avant le 1er décembre (en fait avant l'Avent, période de jeune), afin de pourvoir après préparation aux repas de Noël et des jours suivants.

It is a remarkable illustration of Village life (or perhaps of a castle's farm ?). One sees the pig alive, bled, cooked, cut and even transformed into a balloon ! Please , click (in five places) on the image below to better appreciate the details of this small popular "oeuvre d'art".

Generally, the pig was killed before Advent, in order to be prepared for Christmas meals.

 
  

..et nous avons essayé d'imaginer, à partir des traces relevées, ce que pouvait être la feuille de cet éventail avant sa "mise au rectangle"... mais ce n'est qu'une simple supposition ! Cliquez sur le cochon SVP !
cochon sjupposé

 

Following the marks of the folds, we have tried to imagine how the leaf must have looked like before being "put into a rectangle."
... But it is only a simple supposition !
Please click on the pig !


ous semble qu'ici la visite "pour le plaisir des yeux" vaut tous les discours. C'est cependant avec plaisir que nous ajouterions ici vos remarques, photos d'éventails similaires ou d'oeuvres comparables. Merci d'avance !.
Nos images sont protégées par le droit d'auteur (art. L112-2-9 du Code de Propriété Intellectuelle)
 
We think that this visit " for the pleasure of the eyes" is worth all the speeches. It is however with pleasure that we would add here your remarks, photos of similar fans or of comparable works. Thank you in advance!. (And thanks to Sylvie Gould for helping in some parts of this translation )

 

retour à l'accueilback to front page